Let's talk/Interpretation Standards and Guidelines
|CIC Reports & Lit Reviews||Directories||Fact Sheets||How to Prepare a Business Case|
|Solutions and Options||Standards and Guidelines||Links||Promising Practices|
STANDARDS AND GUIDELINES FOR THE DELIVERY OF INTERPRETATION
The content for Let’s Talk was developed in response to the needs and priorities identified through consultation with representatives from diverse human service organizations in Ontario. The consultation revealed that many stakeholders are not aware that there are standards and guidelines which specify the requirements for the provision of quality community interpreting services to ensure reliability in the provision of such services. Further, the consultations demonstrated an interest on the part of service providers for increased access to this information.
This section contains standards and guidelines that have been developed in or apply to the Ontario context. Also contained herein are standards and guidelines that have been developed in or apply to other Canadian jurisdictions or which are national in scope. Finally, this section contains standards and guidelines developed and used by other jurisdictions internationally.
We hope that you and your organization can draw upon these standards and guidelines to develop and deliver reliable, high quality interpretation services.
We recognize that there are many other standards and guidelines available nationally and internationally and we welcome you to add to this section. Please feel free to:
- Comment on the content you see;
- Update this section with additional standards and guidelines documents;
- Share new information that you find.
For more information on how to use a wiki please go to the “Wikis in Plain English” video at Main page.
Interpretation Standards Documents
|Australia-Guidelines for Interpreting in Mental Health Settings|
|UK-Guidelines for the Use of Interpreters|
|Access Alliance - Code of Ethics|
|Access Alliance Role of Interpreter|
|MCIS - Interpreter Offer Package|
|MCIS-Tips for Working with Interpreters|
|British Columbia Language Services - Role of the Interpreter in Health Care|