IRB Interpreter Handbook
|Org:||Immigration and Refugee Board|
The Immigration and Refugee Board of Canada has an online handbook for people dealing with immigration and refugee matters.
This handbook provides information to assist interpreters in performing their duties when called on to provide interpretation services at the Immigration and Refugee Board (IRB).
It gives an overview of the processes in place within the IRB, in particular the purpose of a Convention refugee hearing, an appeal hearing, an admissibility hearing and a detention review, and explains what is expected of interpreters in the context of these proceedings. It also contains a brief outline of the participants and procedures.
The information contained in the handbook provides some explanation about what the interpreter should or should not do to comply with the Code of Conduct for Interpreters (the Code of Conduct). This Code forms part of the interpreter's contract with the IRB. All three documents, the contract, the Code of Conduct and the handbook, inform interpreters about their role, duties and responsibilities.
While this handbook is focused primarily on interpreters, it provides a very useful overview and explanation of how the IRB functions, including:
- An introduction to the IRB, its divisions and functions
- Information about all participants in an IRB proceedings, including more in-depth overviews of:
- Refugee Protection Division (RPD) Hearings
- Immigration Appeal Division (IAD) Hearings
- Alternative Dispute Resolution (ADR) Conferences
- Admissiability Hearings
- Dentention Reviews
- A Glossary of commonly used terms